前回はこちら→ 「マリヤ」はいませんよ ここが変わった!(7) 聖書 新改訳

詩篇はより詩らしく 表記に関すること

▽詩篇1篇1節

第3版

幸いなことよ。悪者のはかりごとに歩まず、罪人の道に立たず、あざける者の座に着かなかった、その人。

2017

幸いなことよ 悪しき者のはかりごとに歩まず 罪人の道に立たず 嘲る者の座に着かない人。

 「悪者」は、詩篇においては、文脈に応じて「悪しき者」と訳すことにしました。「悪しき者」(1節)は、単に「正しい者」と反対の「悪者」一般を指すというよりも、「正しい」方、神に敵対する者という特別な意味合いを持たせています。それゆえ、「悪しき者の道」(6節)は「滅び失せる」運命にあるのです。(いのちのことば社編集部まとめ)

前回はこちら→ 「マリヤ」はいませんよ ここが変わった!(7) 聖書 新改訳
【関連記事】
「主がなさったことが結晶」『聖書 新改訳2017』刊行記念礼拝2017年10月30日
『聖書 新改訳2017』刊行  “教会のわざ”として完成2017年10月21日
特徴と内容紹介 『聖書 新改訳 2017』発表会で 津村氏、木内氏、内田氏、松本氏2017年10月11日

▽週刊クリスチャン新聞は電子版も配信(毎号発行日前々週の金曜日)します▽

有料版(ウェブ版、電子版)ではバックナンバーもご覧になれます。
掲載号一覧→ http://クリスチャン新聞.com/csdb/掲載号一覧/

ウェブ版→ http://クリスチャン新聞.com/csdb/

電子紙面版→ http://kotobasha.e-manager.jp/

一部の記事を閲覧できる「無料版」http://クリスチャン新聞.com/ もあります。